В Стамбуле презентовали турецкий перевод «Тартарики»

В Стамбуле презентовали турецкий перевод «Тартарики»
Фото: Лилия Габдрафикова/realnoevremya.ru

В Стамбуле презентовали турецкий перевод атласа Tartarica — одного из известных научно-издательских проектов Института истории им. Ш. Марджани АН РТ. Ознакомление с коллективным трудом татарстанских ученых состоялось накануне в художественной галерее дворцового комплекса «Долмабахче».

Книгу представлял директор Института истории Рафаэль Хакимов. В мероприятии принимали участие его заместители Радик Салихов, Марат Гибатдинов, главный научный сотрудник отдела историко-культурного наследия Лилия Габдрафикова.

На встрече также присутствовали представители Министерства образования и науки Республики Татарстан, Академии наук РТ, Постоянного представительства Татарстана в Турции. Мероприятие посетили генеральный консул России в Стамбуле Андрей Подъелышев, генконсул Кыргызстана в Стамбуле Эркин Сопоков, представители татарской диаспоры в Турции, ученые, представители международных и местных общественных организаций, рассказала «Реальному времени» Лилия Габдрафикова.

«Презентация стала ключевым мероприятием Дней татарского просвещения в Турции, организованных Союзом муниципалитетов тюркского мира (TDBB) при участии Генерального консульства Республики Турция в Казани, а также Постоянного представительства Татарстана в Турецкой Республике и Министерства образования и науки РТ», — передает собеседник нашей интернет-газеты.

Как сообщают издатели, турецкий перевод атласа Tartarica был подготовлен при финансовой поддержке турецкой компании Kastamonu, при поддержке Союза муниципалитетов тюркского мира. Инициаторами турецкого издания стали генеральный консул Турции в Казани Турхан Дильмач и Рафаэль Хакимов.

Ранее о подготовке «Тартарики» в интервью «Реальному времени» рассказывали Рафаэль Хакимов и Турхан Дильмач.

ОбществоИсторияОбразование Хакимов Рафаэль Сибгатович

Новости партнеров