Роман Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» перевели на фарси
Роман Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» перевели на фарси. Новостью об этом писательница поделилась на своей странице в Facebook.
«Зулейха» на фарси — только что из печати. Кстати, многие использованные в романе татарские имена есть и в Иране — и Зулейха, и Муртаза, и Юсуф», — написала Яхина.
Ранее руководитель магнитогорского филиала Института истории им. Ш. Марджани Салават Ахметзянов на страницах «Реального времени» опубликовал свою рецензию на роман «Зулейха открывает глаза».
Подписывайтесь на телеграм-канал, группу «ВКонтакте» и страницу в «Одноклассниках» «Реального времени». Ежедневные видео на Rutube, «Дзене» и Youtube.