«Татароведение и татаристика — синонимичные термины. Сам Гилязов говорил, что не до конца подумали...»

Оптимизация в КФУ: как экс-татароведы будут преподавать на татаристике историю, а федеральные нормативы лишают преподавателей ставок

Сегодня представители преемника почившего татфака из Института филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого (ИФМК) рассказали о высоком конкурсе на отделении татарской филологии и культуры и о том, чем занимается наука татаристика. Корреспондент «Реального времени» выяснил, чем же татаристика отличается от татароведения и почему эту отрасль теперь изучают не историки, а филологи. Сюрпризом стали откровения Радифа Замалетдинова о том, как проходит оптимизация и почему часть преподавателей лишаются ставок.

КФУ поднял перчатку, брошенную Хакимовым

К началу пресс-конференции в ИА «Татар-информ», посвященной подготовке татарских филологов, была организована импровизированная выставка достижений: столы на первых рядах были уставлены многочисленными учебниками, предназначенными для школьников и студентов, сборниками научных статей, монографий. На видном месте красовались свежие выпуски журнал Tatarica. При этом филологи неоднократно подчеркивали, что все эти труды были выпущены уже после реорганизации Казанского университета. Вероятно, таким образом представители университета решили пресечь все разговоры о том, что после реорганизации научное направление в университете начало хромать.

Особенно говорящим этот жест выглядел на фоне того, что не так давно руководитель Института истории АН РТ Рафаэль Хакимов бросил вызов ректору КФУ Ильшату Гафурову, предложив организовать параллельную выставку научных трудов двух вузов. Эта полемика двух ученых мужей уже вылилась в целое общественное явление, которому «Реальное время» посвятило целый раздел.

Кроме того, друг за другом появлялись: кожаные мозаики, картина, вышитая золотом, кожаная тюбетейка, шамаиль, кукла, — это была демонстрация работ студентов, изучающих татарскую культуру.

6-7 человек на место в приемнике татфака

Общение с журналистами проходило на татарском языке. Поскольку сейчас решается судьба многих абитуриентов, директор Института филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого Радиф Замалетдинов начал с озвучивания результатов приемной кампании. Он напомнил, что 11 июля закончился прием документов на дневное отделение, а сама конкурсная процедура стартует 25 июля, когда будут известны результаты ЕГЭ и внутреннего экзамена по татарскому языку.

Цифры, которые Замалетдинов назвал «красивыми», должны были окончательно успокоить взволнованную общественность: отделение татарской филологии получило 121 из 232 бюджетных мест на дневную форму обучения и 53 из 110 мест — на заочную форму. Кроме того, на отделении татарской филологии и литературы реализуется 4 магистерские программы.

Что касается конкурса, он оказался достаточно высоким. К примеру, по словам Замалетдинова, на направление «Филология» выделено 20 мест, при этом поступило 142 заявления, 59 из которых подкреплены оригиналами документов. На 20 бюджетных мест по направлению «Педобразование. Татарский язык и английский язык» пришлось 148 заявлений. К тому же в этому году татарскую филологию решили поддержать и на уровне республики, выделив 25 мест на подготовку специалистов по татарской литературе и преподаванию в начальной школе. На эту специальность было подано 156 заявлений. Еще одна новость — появление новой магистерской программы под названием «Татаристика». Замалетдинов добавил, что всего на магистерские программы выделено 47 бюджетных мест на очное отделение и 20 мест — на «заочку».

Отчет по «красивым» цифрам он закончил, рассказав, что всего в ИФМК учится более 3 тыс. студентов, 1200 из которых получают знания на отделении татарской филологии и культуры.

По словам Замалетдинова, на направление «Филология» выделено 20 мест, при этом поступило 142 заявления, 59 из которых подкреплены оригиналами документов. realnoevremya.ru/Максима Платонова

5 миллионов на экспертизе и научной деятельности

Упомянул Замалетдинов и материальные вопросы: оказывается, татарских филологов нельзя упрекнуть в том, что они не умеют зарабатывать.

— В последнее время, когда говорят о результативности работы вузов, ставится вопрос о том, сколько зарабатывает та или иная специальность, то или иное учебное заведение. С этой точки зрения отделение татарской филологии и культуры дает неплохие показатели. Скажем, в 2015 году оно внесло более 5 млн рублей, — отметил Замалетдинов и пояснил, что результат был достигнут благодаря научной деятельности, участию в экспертизах и различных программах, в том числе и в республиканских. Позже директор института озвучил и нематериальные успехи: КФУ вошел в мировой топ-200 по лингвистическому направлению. Что важно: ни одно другое направление, в том числе и по точным наукам, таких результатов не достигло.

«Татароведение и татаристика синонимичные термины»

Когда слово взяла заведующая отделением татарской филологии и культуры им. Г. Тукая Альфия Юсупова, наверняка у многих журналистов возникло дежавю. Точно так же, как когда-то директор Института международных отношений, истории и востоковедения Рамиль Хайрутдинов старательно объяснял значение слова «татароведение», она расшифровывала значение термина «татаристика». Напомним, что несколько месяцев назад в КФУ была «оптимизирована» кафедра татароведения и тюркологии в ИМОИИВ. После того как общество резко осудило этот шаг, уже в составе ИФМК появилась Высшая школа татаристики и тюркологии.

— Татаристика — это наука, изучающая жизнь татар. Конечно, в основе лежит литература, история татарской литературы, к этому добавляется изучение татарской культуры. С 1 сентября наше отделение будет называться Высшей школой татаристики и тюркологии, поэтому ответственность за развитие этого направления практически полностью ляжет на наше отделение, — рассказала Юсупова. Чуть позже она рассказала и том, какие изменения произошли после переименования: если в этом году открыта магистерская программа по татаристике, то в следующем году появится программа по тюркологии, в рамках которой часть занятий будут проводить ведущие тюркологи мира, один из них — Юлай Шамильоглу.

По словам Юсуповой, если в этом году открыта магистерская программа по татаристике, то в следующем году появится программа по тюркологии, в рамках которой часть занятий будут проводить ведущие тюркологи мира, один из них — Юлай Шамильоглу. realnoevremya.ru/Романа Хасаева

К тому же в последующем общении Замалетдинов отметил, что вуз взаимодействует со многими восточными странами — Турцией, Китаем, Казахстаном. Он признался, что из-за конфликта между Турцией и Россией некоторые турецкие студенты уехали на родину, но все же большая часть из них продолжает обучаться в Казани.

В то же время заведующий кафедрой татарской литературы Альфат Закирзянов признал, что «татаристика» звучит как-то «не по-татарски».

— С другой стороны, нужно было поставить рядом с тюркологией определение, которое бы подняло статус татарского языка, — отметил он и пояснил, что в конечном итоге на татаристике пришлось остановиться как на более емком термине, подразумевающем изучение татарского языка, культуры и истории.

Мы поинтересовались у Альфии Юсуповой, кто же будет преподавать студентам историю, если направление теперь изучается в рамках Института филологии и межкультурной коммуникации.

— Специалисты из Института истории. Мы думаем, что это будут Искандер Гилязов и Завдат Миннулин. Планируется, что они будут преподавать историю диаспор, историю татарской книги и другие дисциплины, — ответила она.

Отметим, что это ученые, которые на сегодняшний день работают на ликвидируемой кафедре татароведения. Но не значит ли это, что татароведение и татаристика, по сути своей, есть одно и то же? Тогда какой же был смысл закрывать одну кафедру и создавать новое направление?

— Татароведение и татаристика — синонимичные термины. Сам Искандер Аязович (заведующий кафедрой татароведения и тюркологии Гилязов, — прим. ред.) говорил, что они не до конца подумали над названием кафедры. Они занимались только историей татар, не было изучения ни культуры, ни языка. Кафедра только носила это название, — разъяснила нам Альфия Юсупова.

Альфия Юсупова: «Татароведение и татаристика — синонимичные термины. Сам Искандер Аязович говорил, что они не до конца подумали над названием кафедры. Они занимались только историей татар, не было изучения ни культуры, ни языка. Кафедра только носила это название».

Кого оставить, а кого уволить

Однако тема сохранения татарского языка оказалась в центре внимания журналистов не только из-за коллизий, связанных с «татароведением» — «татаристикой»: в этом году ЕГЭ по татарской литературе сдал всего один выпускник. Впрочем, это положительная динамика: в прошлом году желающих сдавать этот экзамен не было вовсе.

— Конечно, проблема есть, и мы ее не скрываем. И дети, и мы живем в другом времени, в эпоху Интернета и компьютерных технологий. Единый государственный экзамен усложняется, подготовка требует очень много времени и энергии. А дети сейчас прагматики — они заранее продумывают несколько вариантов для поступления. Например, если в направлении «Филология» для поступления на некоторые специальности требуются экзамены по русскому языку и обществознанию, то на другие [специальности] — экзамены по истории и литературе. Конечно, в том, что дети не выбирают единый республиканский экзамен по татарской литературе, несомненно, находят отражение эти моменты, — прокомментировал ситуацию Замалетдинов.

Как отмечено в пресс-релизе, абитуриенты, которые не сдавали экзамен по татарскому языку в стенах родной школы, смогут сделать это в университете 20 июля. Как позже пояснила Альфия Юсупова, экзамен подразумевает фонетический, морфологический, синтаксический разборы, тестовые задания.

Нужно сказать, что Замалетдинов вообще был достаточно откровенным, рассказав и об оптимизационных процессах в КФУ, которые нередко приводят к публичным скандалам — ликвидациям кафедр и увольнениям сотрудников.

— В последние годы изменены нормативы. Например, раньше, когда мы рассчитывали ставки преподавателей, мы исходили из того, что на 6—8 студентов приходится один преподаватель, и из Москвы поступало соответствующее финансирование. В прошлом году методика изменилась: начали давать одну ставку на 10 студентов, а в этом году на 11,6 студентов дается одна ставка. Если учитывать слияние вузов, некоторая оптимизация структур, изменение методик [происходят]. К сожалению, каждый год приходится в какой-то степени заниматься оптимизацией. Вы понимаете, что есть очень опытные и именитые преподаватели в преклонном возрасте, но в то же время есть молодые кандидаты наук. Ставки с каждым годом уменьшаются. Кого оставить, кому в первую очередь дать ставку, часы — проблем очень много. Но я очень благодарен своему коллективу за то, что и на этапе слияния, и в последние годы мы с ними, как сейчас с вами, собираемся в зале, разговариваем и вместе приходим к решению, — Замалетдинов таким образом выразил признательность коллегам, которые не выносили сор из избы.

Гуландам Зарипова, фото автора

Подписывайтесь на телеграм-канал, группу «ВКонтакте» и страницу в «Одноклассниках» «Реального времени». Ежедневные видео на Rutube, «Дзене» и Youtube.

Хакимов Рафаэль Сибгатович

Новости партнеров