Форум татарских женщин: «Татарин жену не бил, это ложь. Такого не было»

Корреспондент «Реального времени» попала на «Калфак-party» без головного убора и национального платья, и ей за это ничего не было

Сегодня продолжает свою работу IV международный форум татарских женщин. Как известно, ранее перед его участницами было поставлено условие — каждая из них должна была прийти в калфаке, а ношение брюк категорически запрещалось. При этом строгий дресс-код должен был распространяться и на журналистов. Корреспонденты «Реального времени» попытались проникнуть на мероприятие без традиционного головного убора и узнали о других веяниях татарской моды.

Калфак в подарок

IV международный форум татарских женщин вызвал резонанс еще до своего открытия: председатель форума Кадрия Идрисова заявила в его преддверии о жестком дресс-коде — надевать брюки запрещается, кроме того, все участники, включая журналистов, должны прийти в калфаках. Тех, кто не выполнит эти условия, ждет кара — они не смогут попасть на концерт «Калфак туе» в Казанской ратуше.

У входа в театр имени Тинчурина, где утром прошло пленарное заседание, никто наличие головных уборов не контролировал — по большому счету не было даже регистрации участников. Тем не менее, увидеть участницу, голову которой не украшал бы калфак, было практически невозможно. Для тех, кто вопреки строгому наказу пришел неподготовленным, организаторы заботливо подготовили специальные наборы, в которых кроме буклетов оказались и небольшие бархатные калфаки с золотистой вышивкой.

Впрочем, у участниц был еще один шанс выбрать калфак: в фойе театра была организована выставка, которую можно было бы назвать татарским «дамским счастьем». Здесь были представлены книги для детского чтения, посуда — чашки и заварочный чайники с голубыми, красными переплетающимися узорами, детская одежда с национальным принтом и даже настоящая деревянная колыбель. Кроме того, художники привезли бархатные шамаили, на которых изречения из Корана были вышиты серебристыми камнями.

Но самыми популярными среди татарских женщин оказались стенды с одеждой, обувью и аксессуарами. Они примеряли серьги, кольца, ичиги (татарские национальные сапоги), платки. Особенно много покупательниц было у стендов, где продавали сумки, расшитые камнями, и клатчи. Нужно сказать, что цены на эти аксессуары были довольно демократичными: в среднем, их можно было приобрести за 1,5-2,5 тысячи рублей. Дороже стоили кожаные ичиги — 10-15 тысяч рублей. А вот цена полного костюма, состоящего из платья и жилета от «Эбиволь», достигала 50 тысяч рублей.

«Якобы родители не хотят, чтобы их дети получали образование на родном языке»

Пленарное заседание, которое прошло уже в зале театра, оказалось довольно официозным: большая часть спикеров сидела за длинным столом на сцене. Мужчин среди участников форума можно было посчитать на пальцах, видимо поэтому министру образования РТ Энгелю Фаттахову и председателю Всемирного конгресса татар Ринату Закирову достались лучшие места в середине президиумного стола. К слову, именно они и напомнили татарским женщинам об их материнской миссии. Фаттахов рассказал, как правительство республики готово помочь сохранять семейные очаги. Речь идет о законодательной инициативе Татарстана, по которой срок принятия решения о расторжении брака предлагается увеличить с 1 до 3 месяцев. В случае же, если у пары есть несовершеннолетний ребенок, для развода понадобится согласие обоих родителей.

Ринат Закиров обратил внимание на проблемы национального образования. Он подчеркнул, что на сегодняшний день есть много возможностей для изучения родного языка и культуры: издаются книги, ставятся спектакли, но результата почему-то пока нет.

— Сегодня сокращение преподавания национального языка в школе пытаются объяснить желанием самих родителей, якобы они сами не хотят, чтобы их дети получали образование на родном языке. Вам, нашим дорогим женщинам, хочу сказать вот что: у национальных школ есть свои преимущества — там формируется национальный климат, дети получают достойное воспитание. Если подумать, это может стать преградой и для появления смешанных браков. Сейчас на наших глазах фактически повторяется история: в 80-е годы прошлого века национальные школы тоже закрывались по желанию родителей, — посетовал Закиров.

Кому идти на конкурс дизайнеров

Далее представительницы из Москвы, Санкт-Петербурга, Омской, Кемеровской областей, Казахстана, Турции и Китая рассказывали, какой вклад они вносят в сохранение традиций: вышивают калфаки, тюбетейки, изю, готовят кыстыбый и треугольники, учат национальные песни и танцы. Многим участницам, прибывшим из зарубежья, было трудно говорить на «казанском» татарском, тем не менее, было видно, как они рады своим успехам.

В своем приветственном слове Кадрия Идрисова подчеркнула, насколько важно прививать любовь к родному языку с первых месяцев — именно тогда ребенок учится и запоминает основную часть информации. Также Идрисова проанонсировала мероприятия, которые будут введены уже в программу V международного форума татарских женщин — конкурс дизайнеров татарской одежды и колыбельных песен. Впрочем, список участников дизайнерского состязания наметился уже сейчас. Так, например, Фахинур Анверовна приехала из далекого Китая и привезла с собой несколько сумок с платьями, жилетами, вышитыми наволочками, скатертями и столовыми накидками. Было заметно, что на швею значительно повлияла и китайская традиция — к примеру, розовое платье оказалось пышнее татарских и гораздо более блестящим.

Кандидат технических наук, доцент кафедры дизайна КНИТУ (КХТИ) Эльмира Хамматова в своем выступлении заметила, что сейчас татарские женщины очень часто выбирают одежду, сшитую по арабским образцам, тогда как у татар есть своя богатая традиция. Свои слова по всей видимости она решила продемонстрировать собственным костюмом бирюзового цвета — на его плечах были большие нашивки, он действительно напоминал татарский наряд, хотя и весьма отдаленно.

«Татарин жену не бил, это ложь»

Пожалуй, самым проникновенным и интересным оказалось выступление Рабита Батуллы. Он и рассказал историю слова «калфак», о котором так много говорили еще до начала форума. Оказалось, что название красивого головного убора должно звучать несколько иначе — «калпак», ведь звука «ф» в татарском языке нет, он пришел вместе с арабскими заимствованиями. Первоначально калпак носили совсем не для красоты: он был шерстяным и оберегал голову своего хозяина от холода. Как пошутил Батулла, калпак чем-то даже напоминал по форме новомодную мужскую шапку. Со временем он превратился в калфак и перекочевал в женский гардероб — по тому, как он был украшен, можно было судить о месте женщины в обществе и ее благосостоянии. Например, на голове у жены Карима Тинчурина Захиды Тинчуриной красовался калфак, расшитый алмазами.

После небольшого ликбеза Батулла постарался развеять миф о бесправности татарской женщины. В доказательство он привел то, что татарский язык называют «ана теле», то есть «язык матери».

— А почему не «ата теле» («язык отца»)? Казалось бы, глава семейства — отец, ведь именно он вешает плеть, чтобы бить жену? Ведь татарин жену не бил, это ложь. Но почему он должен бить мать своих детей, продолжательницу рода, мать своих детей? Такого не было.

По мнению Батуллы, Габудулла Тукай немного ошибся, назвав татарский язык родным языком — по его мнению, татарский язык правильней называть именно языком матери, потому что именно мать учит говорить своего ребенка первые слова.

В Ратушу без калфака

Отчеты участниц о проведенных за год мероприятиях оказались очень подробными, а значит, и очень долгими, поэтому «Калфак туе» началось с 20-минутным опозданием. Пока гости занимали свои места, фоном играл живой оркестр, исполняющий национальную музыку. Напомним, что именно на это мероприятие должен был распространяться жесткий дресс-код.

Отметим, что на деле все оказалось не так строго. Мы рискнули отправиться на бал в брюках и, что, наверное, самое возмутительное, без калфака, но нас никто не остановил и даже не сделал ни единого замечания. Однако от возмущенных взглядов дам, наряженных в традиционные татарские костюмы, скрыться не удалось.

На самом мероприятии гостей радовал целый калейдоскоп выступлений: для делегатов старался струнный оркестр, татарские певцы и певицы, а также дети, исполняющие народные танцы с коромыслами. В зале царила крайне позитивная атмосфера, все хлопали, иногда подпевали с мест, но когда в зале заиграла «Бас кызым эпипэ», гости просто не смогли усидеть и рьяно пустились в пляс.

1/63
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
  • Роман Хасаев
Гуландам Зарипова, Лина Саримова, фото tatar-inform.ru и Романа Хасаева

Подписывайтесь на телеграм-канал, группу «ВКонтакте» и страницу в «Одноклассниках» «Реального времени». Ежедневные видео на Rutube, «Дзене» и Youtube.

Забегина Татьяна ВениаминовнаЭбиволь

Новости партнеров