Татары Костромы. Часть 2-я

Исследование Рената Абянова и Марата Сафарова

Татары Костромы. Часть 2-я
Фото: предоставлено realnoevremya.ru авторами

Мы продолжаем публикацию отчета из экспедиции Рената Абянова и Марата Сафарова, авторов книг «Тени Касимовского ханства» и «Темников: крепость империй», в Костромскую область, в ходе которой они изучали жизнь местных татар. Во второй части они говорят об удивительных свойствах памяти.

Многое в народных преданиях, топонимах Костромы, Галича, Ярославля, старых селах бывших уездов обширных губерний завязано в тугой узел средневекового политического и культурного ландшафта, где присутствие татар для местного населения было привычным. Так, сохранились названия сел Касимово в Вохомском районе, Татарское и Неверово близ Нерехты, Каримово — в окрестностях Костромы. Любопытно урочище Хиново в Ярославском районе. Выдающийся историк А.А. Зимин связывал понятие «хиновы» с привнесенным на Русь названием китайской династии Цзинь XII—XIII веков, на основании чего можно предположить это ранним (возможно, первым) русским обозначением монголов, пришедших из недр Центральной Азии, почти от стен Китая.

О мощном и широком взаимопроникновении говорит и указанное ранее включение татарских мотивов в сакральную сферу бытия — церковную традицию. Но привычный и спаянный веками соперничества, службы и цивилизационного взаимовлияния мир в ином контексте — России первой половины XVII века, стал разрушаться. Романовские мурзы вынуждены были покинуть обжитой город и переместиться по Волге ниже течением, основав свою слободу в Костроме, где главным фактором их быта были уже не служба и сословность, а конфессиональная инаковость. Именно верность «магометанству» способствовала складыванию слободы и сохраняла ее своеобразие. Взгляд на романовский берег Тутаева создает примечательную оптику — переселенные в Кострому татары освоили внешне одинаковый с былым выход к реке. Даже грандиозные вмешательства человека в русло реки, строительство водохранилищ не разрушили эту схожесть береговых линий, будто заведомо совпавшую. Чувство Волги определило их судьбу.

* * *

Характерно, что среди самих костромских слободских татар память о проживании их предков в Романове практически не сохранилась. Выделен лишь рубежный момент выселения из Романова в связи с нежеланием креститься. Или сюжет о встрече Екатерины II с татарами при переправе через Волгу. За помощь в этом императрица, согласно преданию, даровала татарам землю, где основалась слобода, а также свои перчатки. Видимо, в этом нарративе, вопреки исторической реальности (в Кострому романовские татары переселялись еще с XVII века и окончательно были выселены в правление Елизаветы Петровны), отражалось характерное положительное восприятие татарами Екатерины, прозванной әби-патша (бабушка-царица).

В целом же глубина народной (слободской, семейной) памяти простирается до периода очевидного расцвета старой Костромы, дореволюционной эпохи, где зажиточные пароходчики ладно управляли своими делами и благочестивыми семьями, где иногда просвечивается и старый Романов.

Фото предоставлено realnoevremya.ru авторами

Гайша Сиушева:

Наших предков-мурз выселили из Романова в Кострому со всеми дворами за нежелание креститься. Недавно один из наших родственников поменял фамилию в документах с Сиушева на Сиюшева, поскольку именно так звали нашего знатного предка в Романове — Сиюш-мурза.

Сиушевы владели баржами на Волге и золотом занимались. По бабушкиной линии мои предки — Маметевы, там был у нас известный лошадник, содержавший 40 лошадей, извоз держал — самый крупный в Костроме. Моего прадеда примечал и костромской губернатор, поскольку такой большой конный двор был важной частью экономической жизни нашего города.

В советское время ведь была в Костроме Татпромартель, прямо в самой слободе размещалась. Вот в этой артели на дворе содержались лошади — потомки тех самых, которыми владел мой прадед.

Впрочем, будучи уже во втором поколении русскоязычными, костромские татары являются активными читателями различной научно-популярной или художественной литературы (в том числе из Татарстана), откуда черпают знания о татарской средневековой истории. Заметное влияние на историческое самосознание современных жителей слободы оказала брошюра «Биография Ахуна Сафарова и описание местности Костромской подгорной Татарской слободы», распространявшаяся в постсоветской мусульманской общине города в копиях издания 1903 года. Посредством краеведческой литературы сложились у слободского населения и представления о романовских корнях их общины. Для нас же наиболее ценными являлись знания и традиции костромских татар, сбереженные в семьях и бытующие ныне в слободе, фактически их картина мира, выраженная через ключевые понятия — хадем, зерата, в целом — мусульманских терминов в рамках доминирующего русского языка; отношение к самому пространству слободы, к Волге, наконец, — самосознание — татарское, исламское, слободское.

Центральное место в воспоминаниях о былой слободе или при описании современных религиозных практик у костромских татар занимает хадем — поминальная трапеза, проводимая во всех ареалах расселения татар под разными названиями (хатем, мәҗлес, җыен, аш), но в слободе отличающаяся оригинальным ассортиментом и порядком подачи блюд.

Гайша Сиушева:

«Когда проводился хадем, то раньше использовали тастымал — длинное полотенце, символизирующее единство людей, приходивших на молитву, на поминки. До начала хадема тастымал лежал на столе, но когда все собирались, то его клали на колени. А ведь во времена Казанского ханства татарские правители угощения своим воинам приказывали раскладывать на простертых на земле длинных полотенцах. Совместная трапеза символизировала единство татар.

Подача блюд на хадемах была особенной, отличалась от традиций казанских татар, живших в Костроме. Начинали всегда с жэймэ, лепешек, жаренных на топленом масле. Их готовили в день хадема, поскольку они быстро высыхали. Потом шла лапша, как обычно у всех татар. Потом мясо с картошкой. И обязательно подавали кашу. Дальше был чай с выпечкой.

В мои времена каша была гречневая, так мы проводили хадемы по моим ушедшим тетям. Но моя абика еще готовила овсяную кашу на бараньем жире. Готовили кашу для хадема в русской печи. Мы детьми любили эту кашу — жир полностью растапливался, но кусочки баранины все равно встречались в каше, были очень аппетитными.

Определяющее значение обрядов, отсутствие в течение большей части XX века мечети повлияли на особое, ведущее положение хадема в религиозной повседневности жителей слободы. Подобно другим ареалам расселения татар, поминальная трапеза становилась местом свободного проявления религиозности, именно здесь сохранялись общинные коммуникации, передавались слободские традиции и укреплялась религиозная идентичность. С закрытием мечети хадем заместил собой (наряду с посещением и заботой о мусульманском кладбище — пространстве слободской коллективной памяти) религиозную жизнь, а его кулинарная составляющая (прежде всего приготовление ритуальной гречневой каши) стало выражением следования традиций слободы. Переселявшиеся в слободу татары из различных областей Поволжья приносили с собой локальные варианты проведения поминальных трапез, однако их меджлисы не изменяли установленного порядка костромского хадема, а бытовали параллельно, в конкретных семьях переселенцев.

Памятник на мусульманском кладбище Костромы, на берегу Волги. Фото предоставлено realnoevremya.ru авторами

Накия Диндарова:

Провожу меджлис я так, как меня научила мама. Вот совсем недавно я побывала на поминках, которые проводила моя подруга Альфия, живущая на Нариманова, и там подавали лепешку, халву. Этого у нас не было никогда, так же как и казанских блюд — типа губадии. В нашей семье и в Костроме придерживались приготовления пирога — бәлиша, я и сейчас сама готовлю суп с лапшой, который называется ләкшә, особое делаю лакомство — кош-теле. Все это перешло от наших дедов и бабушек, и мы продолжаем готовить эти блюда.

Кулинарными различиями не ограничивается еще заметная особенность состава татарского населения слободы. Более того, отмеченное в прошлом обозначение костромскими слободскими татарами переселенцев в качестве алабаев пусть и не бытует в современном общении, но памятно нашим собеседникам. Демографические процессы советского времени, сопровождавшиеся ассимиляцией, сгладили былые разделения на «коренных» и переселенцев. О понятии «алабаи» наши информанты рассказывают неохотно, словно стесняясь этого обозначения.

Накия Диндарова:

Мои родители происходили из Татарстана. Маму привезли в Кострому ребенком, во время голодного 1933 года, из деревни Простые Челны, а отец родился в Чистопольском районе. Тогда приехало в Кострому много татар из этих мест. Расселяли переселенцев в бараках, вне слободы, в районе, который в городе назывался «Дунькина деревня» или в Маевке — по названию Костромской игольно-планочной фабрики «Красная Маевка». Намаз читали в Берендеевском лесу, около фабрики (тогда так лес не называли, а говорили, что около Маевки). Собирались на молитву все татары вместе, рано утром в праздники Ураза-байрам и Курбан-байрам. Всё проводили быстро и расходились. С религией ведь боролись тогда. Например, наш отец умер в 1963 году, и поминки по нему с участием муллы проводили скрытно, поскольку ходили уличные комитеты и смотрели по окнам, чтобы верующие не собирались. Поэтому мужчины быстро заходили, сначала мулла читал Коран, потом делали дуа, раздавали садаку, а затем принимались за еду.

Некоторые татары, бежавшие в Кострому от коллективизации, вынуждены были селиться в местах, где раньше находились свинарники. Об этом знали в слободе, да и отличались они от слободских в говорах; наши родители происходили из деревень, а слобода уже давно считалась городом. Встречалось это слово «алабаи», как обидное употреблялось, но постепенно стерлось. Все ведь татары.

Ренат Абянов, Марат Сафаров
ОбществоИстория Татарстан
комментарии 20

комментарии

  • Анонимно 16 апр
    Интересно.
    Очень.
    Тюрки (в том числе и романовские, костромские и казанские "татары") внесли весомый вклад в создание молодой русской нации.
    Ответить
    Анонимно 16 апр
    Немного из истории: У русского слова "татары" поменяли окончание "ы" на "лар" и получили типичный новояз начала революционных 1920-х годов. А ведь наши предки называли себя тогда "булгар" и "мусульман" (кроме тех, кто был "кряшен"). В-общем, миф про "татар" и "татарский" язык живет, а настоящее название народа "булгары" и языка - булгарский тюрки - замалчивается. Почему?
    Ответить
    Анонимно 16 апр
    Вообще тоже не понимаю, почему это замалчивается
    Ответить
    Анонимно 16 апр
    Потому-что боялись, Ленин разогнал Булгарскую народную республику и образовал классовую Автономную Татарскую СС республику.

    Ленин образовал также Вотскую Автономную область.
    И удмурты молчали, боялись красного диктатора, который уничтожил миллионы людей.

    Но после смерти Ленина удмурты вернули себе свой этноним, свое самоназвание - стали называться удмурты, (а не вотяки, как их называл Ленин) и республика стала Удмуртской.

    А вот почему Ленин был националистом и плохо знал историю - другой вопрос.
    Ответить
    Анонимно 16 апр
    А сейчас чего боятся?
    Про Ленина писать легко - архивы по нему по просьбе семьи закрыты, и поэтому все грехи валить на него легко. Решение принималось не единолично, почему про других не пишите?
    Ответить
    Анонимно 16 апр
    Даже мертвого Ленина боятся почти через 100 лет после его смерти...
    Так запугали всех красный диктатор и его ученики.
    Боятся даже очевидных исторических фактов.
    Ответить
    Анонимно 16 апр
    мои предки никогда не называли себя какими то мифическими "булгарами"
    Они - из видных мурз Золотой орды. Кстати, романовские татары - тоже чистейшие татары, татары Золотой орды, без всякой чужой булгарской крови.
    Ответить
    Анонимно 17 апр
    Сколько можно пиарить этих болгар/булгар.
    Не пора ли написать настоящую историю этих болгар - извечных врагов ислама.
    Они вместе с Хазарским каганом 150 лет воевали против исламского каганата, но потом в 8 веке великий исламский полководец Марван вышел 100 тысячной армией на Предкавказье, и полностью разгромил этих пособников Византии. Не единого города не оставил Марван, ни одной деревни, все уничтожил. Вот и сбежали эти враги ислам кто куда: кто на горы, кто - на Дунай, кто- то вверх по Волге. А хитрый хазарский каган для вида принял ислам и сохранил таким образом свое государство. Марван их трогать не стал. Но потом этот каган обратно перешел на свою иудейскую релинию.
    Ответить
    Анонимно 17 апр
    Тем, у кого предки из Орды, тоже полезно знать, что слово татары - русское слово, а этнические их корни - монголы, тюрки и др. Не надо навязывать нам чужое слово "татары".
    Ответить
    Анонимно 17 апр
    В комментарии про "пиар":
    "А хитрый хазарский каган для вида принял ислам и сохранил таким образом свое государство. Марван их трогать не стал. Но потом этот каган обратно перешел на свою иудейскую религию."

    Интересно, а кого здесь пиарят? Иудеев?
    Ответить
    Анонимно 25 апр
    А если у кого-то предки "из видных мурз Золотой орды", то надо еще все-таки понимать, что не бывает народов, состоящих из одних мурз. И наличие мурз не доказывает, что этноним народа именно навязанное извне слово "татары".
    Ответить
    Анонимно 16 апр
    Габдулла Тукай:
    Доказательства представим, что достойны жизни мы,
    Чтобы спорить перестали с нами чуждые умы.
    Пусть увидят, что на свете ещё булгары живут,
    Пусть увидят наше счастье, сами к счастью повернут.
    Перевод В. С. Думаевой-Валиевой
    Ответить
    Анонимно 17 апр
    Тюрки - только часть татар.
    Турки сами никогда себя турками не называли. Слово турок у них был "мыскыл", (обидное погоняло), они называли себя османцами или османскими татарами. Читайте Челеби.
    "Турки гордо именовали себя османцами, а обращение "турок" лни воспринимали как личное оскорбление и за которое можно было получить в морду.
    Ответить
    Анонимно 17 апр
    А кто за турков-османцев волнуется, то не забывайте, что речь-то о России идет.
    Ответить
    Анонимно 17 апр
    В Турции в настоящее время активируется движение, цель которого вернуть турками их историческое название "османец". Они пишут, когда мы были османцами (османскими татарами), мы были великими, не одна пушка в Европе не смогла стрелять без нашего на то дозволения, европейцы прилепили нам позорную кличку "турок", чтоб сделать нас небольшим этносом. Но мы - имперский народ, мы возродим нашу великую Османию (Османскую Татарию по определению Челеби).
    Ответить
  • Анонимно 16 апр
    Назад в поволжье возвращайтесь.
    Ответить
  • Анонимно 16 апр
    как же тяжело раньше жили! перечитаешь и по другому уже смотришь на свою жизнь
    Ответить
  • Анонимно 18 апр
    Поминальная трапеза это заимствование от русских, в исламе этого нет.
    Ответить
  • Анонимно 20 апр
    османцы-- благозвучнее
    Ответить
  • Анонимно 21 апр
    Булгары тоже благозвучнее, чем татары. Особенно, если почитать древнерусскую литературу о взятии Рязани татарами - там татары иначе не называются, как поганые, и много раз по всему тексту.
    Ответить
Войти через соцсети
Свернуть комментарии

Новости партнеров