Что готовит Год родных языков: платформу для дистанта на татарском, 170 мероприятий и хор на 2 тысячи человек

Учреждения начали делиться планами на Год родных языков и народного единства

Что готовит Год родных языков: платформу для дистанта на татарском, 170 мероприятий и хор на 2 тысячи человек
Фото: Максим Платонов

Пресс-конференция, посвященная месячнику Международного дня родных языков, который проходит в рамках Года родных языков и народного единства в 2021 году в республике, показала, какие события с точки зрения журналистов выглядят более значимыми. А именно — обучение языкам в школе.

«Этот год не должен ограничиваться 2020-м»

Как сообщил сегодня заместитель министра культуры РТ Дамир Натфуллин, месяц событий, связанных с родными языками, начинается сегодня, и их будет 31: среди них 17-й конкурс юного художника «Я рисую как Шишкин», конкурс чтецов «Разговариваем на разных языках», уроки немецкого языка и другие. Всего в плане у республиканского Минкульта в связи с Годом 170 мероприятий. В частности, в 2021-м собираются провести кинофестиваль «Панорама», показывая картины в городах и райцентрах.

Директор Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук РТ Ким Миннуллин посетовал, что приходится выбирать на пресс-конференции, на каком языке вести речь (почти вся она прошла на русском). И предложил в рамках «Татмедиа» внедрить, наконец, синхронный перевод, чтобы каждый спикер мог говорить, как ему удобно. Нестыковка случилась через несколько минут, когда руководитель исполкома Всемирного конгресса татар Данис Шакиров рассказал о планируемых 352 событиях, но его попросили проговорить то же самое на русском.

Руководитель исполкома Совета Ассамблеи народов РТ Константин Яковлев поделился грандиозным планом собрать летом сводный хор из 2000 человек в национальных костюмах. Фото Олега Тихонова

Также Миннуллин рассказал, что, как член комиссии по сохранению татарского языка, он поработал с двумя районами: «Отправил два листа с вопросами, от одних пришел ответ на 50 листах, от других — на пяти».

— Этот год не должен ограничиваться 2020-м, — сделал вывод Миннуллин. — Мы должны перейти к нормативным документам. В Казани появляются памятные доски, вывески, везде есть ошибки, потому что с точки зрения нормативно-правовой мы это не защитили.

Руководитель исполкома Совета Ассамблеи народов РТ Константин Яковлев поделился грандиозным планом собрать летом сводный хор из 2000 человек: «Они будут в национальных костюмах, мы не решили пока, где — на берегу Казанки или на Кабане». Исполнить хор должен, в частности, гимны России и Татарстана.

Сейчас на базе Академии наук РТ идет разработка учебников нового поколения — родной татарский язык, родная татарская литература, татарский язык как государственный. Фото: kazanfirst.ru

Платформа для татарского дистанта

И хотя каждый участник делился масштабными планами, журналисты задавали вопросы начальнику управления национального образования Министерства образования и науки РТ Лилии Ахметзяновой.

Она рассказала, что в этом году планируется расширить систему воскресных школ, в которых сейчас обучаются дети 25 национальностей. Цель — открыть их практически во всех муниципальных образованиях. Также для учащихся воскресных школ организован фестиваль с гала-концертом 19 февраля, его заочный этап уже стартовал.

Сейчас на базе Академии наук РТ идет разработка учебников нового поколения (мы писали о том, какие пособия уже существуют) — родной татарский язык, родная татарская литература, татарский язык как государственный. То же касается комплектов по «неязыковым» предметами, переведенных на татарский, в виде 38 комплектов для «началки», комплект состоит из учебника, книги для учителя, электронного учебника. Они готовы к внесению в федеральный перечень. Еще 41 комплект для старших классов сейчас готовится. Кроме того, на следующий учебный год закупаются учебники на чувашском, марийском, удмуртском.

В 2020-м Минобрнауки Татарстана получило новый запрос в связи с дистанционным образованием.

— К сожалению, учителя татарского языка и литературы столкнулись с тем, что для преподавания этих предметов платформ у нас нет. Совместно с министерством цифровизации мы разрабатываем контент для платформы, — сказала Ахметзянова.


По ее словам, Минобрнауки рассматривал два варианта. Первый — создание своей платформы. Но, напомнила Ахметзянова, существующие проекты разрабатывались на федеральные средства по несколько лет. Другой вариант — внедрение языков в существующие платформы. Сейчас идет работа с проектами «ЯКласс», «Открытая школа», «Учи.ру», «СберКласс». Планируется, что до 1 сентября на них появятся три предмета — родной татарский язык, родная татарская литература и татарский как государственный язык. При этом в «Открытой школе», как говорит Ахметзянова, немного контента на татарском уже можно найти — это учебник «Сәлам!».

Кроме того, Минобр, по словам главы отдела, в этом году будет делать упор на обучение родным языкам в детских садах. Как указала спикер, если в школах эта инициатива встречает контраргументы родителей, которые ссылаются на госэскзамены, то в детсадах эта тема будет «под особым контролем».

Радиф Кашапов
ОбществоКультура Татарстан Натфуллин Дамир Данилович
комментарии 12

комментарии

  • Анонимно 25 янв
    О. многообещающе
    Ответить
  • Анонимно 25 янв
    Разве есть у нас воскресные школы на татарском языке?
    Ответить
    Анонимно 25 янв
    Написано же - 25 национальностей.
    Ответить
  • Анонимно 25 янв
    В республике существует только один "родной язык" - татарский?
    Ответить
    Анонимно 25 янв
    а вы статью, вообще, прочитали? или, скажем, вы узнали, что учебники по русскому не включены в реестр? В статье идет речь, как минимум, о татарском, чувашском, марийском, удмуртском. Но в республике живет два миллиона татар, а даже нормальных реальных татарских школ у нас - по пальцам пересчитать. Люди не требуют, чтобы все учили татарский уже, а хотя бы чтобы у их детей была такая возможность, но даже это в Татарстане делается со скрипом и под вопли таких вот татарофобов, как вы
    Ответить
    Анонимно 25 янв
    послушайте, по русскому языку вопросы решаются на федеральном уровне! по "маленьким" языкам - нет, это забота регионов, что и делается у нас в Татарстане. никто русский не ущемляет, речь идет о сохранении остальных языков, многообразия языковой культуры!
    Ответить
    Анонимно 25 янв
    Так почему нет русского языка как родного в этом списке?
    Ответить
  • Анонимно 25 янв
    Вывески особенно раздражают! Как будто их все пропускали через гугл-переводчик. Например вывеска у Скуратов-кофе "эчэргэ чиста кофе " - ну что за через пень колоду (facepalm). Порядок слов в предложении в татарском отличается от русского, если что
    Ответить
    Анонимно 25 янв
    столько учителей татарского языка без дела сидят, а в hh нет вакансии переводчика, зато все самые умные - гуглом переводят. Это не уважение прежде всего к татароязычному народу, мы не идиоты и все прекрасно видим. Просто так такие штуки не проглотим, как минимум ухмыльнемся над глупостью учреждения.
    Ответить
    Анонимно 25 янв
    если видите такую вывеску - фотографируете и пишете в народный контроль.
    Ответить
    Анонимно 25 янв
    А какой народ, кроме татар, ещё татароязычный?
    Ответить
    Анонимно 25 янв
    Они не понимают, не чувствуют свой собственный язык, может быть, они татары, которые не татары... На БО прошла информация как слово "рутинный" некоторые татарские специалисты на татарский переводили, - там и /кун,ельсез/ было и /гадати/ и не у кого не хватило фантазии делать по аналогии, например, если кенузяк это /актуальный/, то "кенгадати" - рутинный. И никто и не чешится по этому поводу, всем до лампочки такое понимание своего языка.
    Ответить
Войти через соцсети
Свернуть комментарии

Новости партнеров