Марат Ахметов: «Никто со стороны татарский язык не защитит»
Комиссия по сохранению и развитию татарского языка приступила к работе

Литературная премия за самое популярное татарское произведение, премия имени Ильгама Шакирова, четыре рабочие группы и десятки неразрешенных проблем — с такими новостями начала в Госсовете работу комиссия по сохранению и развитию татарского языка.
«Татарский язык никому, кроме татар, не нужен»
— Я считаю, что проблема татарского языка в многонациональной республике — снижение на него духовного спроса. На него смотрят не как на национальную гордость, а на то, что он даст тебе в жизни, — начал выступление глава новообразованного комитета, вице-спикер Госсовета Марат Ахметов. — Время и жизнь показали: татарский язык никому, кроме татар, не нужен. Его сохранение — долг исключительно татарского народа. Никто со стороны его не защитит. Раз мы считаем наш язык богатством, но не сможем его передать следующему поколению надлежащим образом, нация потеряет свою суть.
Видимо, Марат Готович забыл о Павле Шмакове, который бьется за право изучения татарского языка. И все же...
Сейчас только четверть татарских детей получают школьное образование на татарском, причем в Казани эта цифра ниже еще на несколько процентов.
— Есть татарские школы, носящие имена Ризаитдина Фахретдина, Мулланура Вахитова, Хади Атласи, — в них преподавание не ведется на татарском, — сказал Ахметов.

Самый больной вопрос — образование
Вице-спикер посоветовал в вопросах использования татарского прислушаться к мнению молодежи. Молодое поколение, видимо, будет присутствовать на заседаниях рабочих групп комитета, которых пока сформировано четыре.
Первая занимается вопросами образования. Ее возглавляет профильный министр Рафис Бурганов. Здесь Ахметов коснулся темы методики обучения:
— Раньше говорили, что татарские учебники сложны, сейчас готовятся учебники нового поколения. Больше следует работать, используя коммуникативные приемы. Мы слышим мнения, что больше внимания следует уделять разговорной речи. Я и сам считаю, что изучать «звонкие/глухие согласные» ни к чему.
Вице-спикер предложил привлечь к процессу татароязычные журналы об образовании:
— «Мәгариф», «Гаилә һәм мәктәп» — есть же такие журналы? Если они хотят проводить конкурсы, гранты, мы готовы от лица комиссии оказать финансовую помощь.
В целом вопросы образования звучали на заседании чаще всего. В частности, Ахметов указал, что вместе с федеральным Министерством образования следует ускорить процесс внесения переведенных учебников в федеральный перечень. Начальник Управления национального образования Минобра РТ Лилия Ахметзянова, по его просьбе давшая краткую справку по этой ситуации, рассказала, что сейчас внесение одного учебника в этот список обходится примерно в 472 000 рублей: сюда входит и покупка исключительных прав, и перевод, и создание электронной версии.

Зачастую сами родители не инициативны, с досадой заявила Ахметзянова: «Приходит группа родителей, говорят, что хотят в детском саду татарскую группу. Хорошо, принесите мне 15, 10, 18 заявок, будет помощь. Если будут заявки, Минобр свое слово скажет. К сожалению, все остается на словах. В Челнах был случай — можно было открыть татарские классы. Хоть бы один родитель пришел с заявлением! Есть желание школы, кадры, а с другой стороны — нет».
Коснулась Ахметзянова и проблемы ЕГЭ и предложила повысить статус татарского языка как предмета на экзамене следующим образом: в порядке приема в вузы можно принимать на рассмотрение индивидуальные достижения, так почему бы на территории РТ в их число не внести высокие баллы по татарскому?
Культура: больше премий писателям и певцам
Вторую рабочую группу возглавит министр культуры РТ Ирада Аюпова, она займется работой со СМИ, культурными и общественными организациями, социальными сетями. По этому направлению Ахметов предложил совместно с Союзом писателей республики основать премию за «самое любимое татарское произведение» с призом в полмиллиона рублей. Кстати, напомним, что одна из самых популярных татарских писательниц Зифа Кадырова отказалась в прошлом году вступать в союз.
Место в президиуме, наряду с Ахметовым и Бургановым, занимал вице-премьер Василь Шайхразиев. Изначально его в составе комиссии не было, но как глава национального совета «Милли Шура» он тоже будет принимать участие в ее работе. Также он входит в совет по реализации законодательства о языках Республики Татарстан при кабинете министров РТ.

Шайхразиев сообщил о создании премии имени Ильгама Шакирова. Получать ее будут три исполнителя, причем один из них будет не профессионалом, а любителем. Сумма премии — по 200 000 каждому.
Кроме того, утверждена сумма, выделяемая на программу «Сохранение национальной идентичности татарского народа». Если в прошлом году она составляла 32 млн, то в этом году увеличена до 100 млн рублей. В том числе, порадовался Шайхразиев, 8 млн выделены автономиям на покупку национальных костюмов и инструментов!
«Мои дети говорят, а вот внуки — уже так себе»
Третья группа, ведомая ректором КФУ Ильшатом Гафуровым, должна заняться средним специальным и высшим образованием. Ответ за него держал директор Института филологии и искусств Радиф Замалиев, который в сердцах спросил, почему в вышеупомянутую программу сохранения национальной идентичности не вошли проекты от КФУ: «Ведь мы же напрямую этим занимаемся».
Четвертая группа (ее поручили заместителю руководителя аппарата президента РТ Ильнуру Гарипову) отвечает за работу с органами власти. К слову, вся работа комиссии шла исключительно на татарском. Вышедший с комментарием бывший глава Спасского района, а ныне депутат Госсовета Камиль Нугаев посетовал: «В Госсовете 65 депутатов-татар — выступали бы на татарском, что им мешает?» Кроме того, он открыто заявил, что вина в уменьшении количества татароговорящих лежит и на нем: «Как на семейном человеке. Мои дети говорят, а вот внуки — уже так себе».

К слову, одна из немногих общественных деятелей, вошедших в состав комиссии, координатор сообщества «Татар ата-аналары» Ильсия Ахметгалиева предложила подумать о проведении семейных фестивалей. А также попросила лично председателя Союза журналистов Татарстана Ильшата Аминова выкладывать на YouTube мультфильмы, идущие на «Шаян ТВ»: «Шестилетний их смотрит, но потом начинается передача для 14-летних, и он переключается на другой канал. Может, есть какие-то старые мультфильмы?»
Глава ТНВ с места ответил, что старых нет. Но уже понятно, что только через имеющиеся каналы сидящих в гаджетах детей татарскому не научишь. Вероятно, и максимальная цифровизация, и работа с новыми медиа войдут в круг вопросов, над которыми будет работать комиссия. К тому же здесь никак не обойтись без помощи диаспор и землячеств (в одном только Башкортостане живет миллион татар), а также других республик. Благо, у них тоже есть свои учебники, приложения, методики, помогающие в еще более непростых условиях сохранять язык.
комментарии
А человек уже будет не качественным без своего языка, будет такой эрзац европейца, русского или ещё кого-либо. Вечная культурная вторичность.
всё происходит естественно.
в сельской местности очень много говорит на татарском.
а в городе пол ситуации.
защита языка - это искусственная надстройка.
нужно чтобы все было естественно.
и еще - знание татарского языка - это искусственный барьер в высшую власть.
Храните все в облаке...
Так правильнее.
Прав он по-своему, деградантам легче надо жить, чтобы поменьше культуры, кругозора, языков, умственных нагрузок и т. д.
Как найти подходящее слово в русском, потому что в татарском нужного слова нет?
У современного татарина в речи до 30% русских слов, потому что словарный запас татарского ограничен.
Табеев правильно говорил, что татарский - язык сельских жителей и не успевает за требованиями современности.
В настоящее время, татарский - это как национальная одежда: очень мило, но не носибельно.
Ну это у кого как, в завистмости от развитости личности.
Вот, при неразвитости личности так.
Придумать по аналогии, не будучи культурно зашореным. Простой пример, - /булдырма/ (ударение на поледний слог) в положительной коннотаци - существо, творение и шире, в отрицательной коннотации - тварь, животное, урод. Аналогии - /тун,дырма/ - мороженное, /беркетма/ - протокол и другие слова. Вариантов достаточно, нужно посвободнее мыслить просто.
Теперь осталось определится, где татяз должен плотно прижиться.
Молодец Имам Камиль Самигуллин, который ввел неукоснительный порядок вести проповеди только на татарском языке.
Вообще, мне думается, мечети должны переходить на клубную форму функционирования. То есть, чтобы люди приходили в СВОЮ мечеть не только на молитвы, но и просто для общения по интересам, проведения своего времени и досуга. Решать свои вопросы и помогать другим своим "одноклубникам". Пусть, допустим, просто, советами. Ничего нет зазорного, если при мечетях будут ещё свои дастарханы. Лучше ведь посидеть за чашкой чая, чем за рюмкой водки, не правда ли?!
Далее театры. Главрежы татарских театров аналогично мечетям также должны ввести принцип общения своей труппы только на татарском, в стенах театра, по крайней мере.
Конечно же, в обязательном порядке, если говорить о сохранении и развитии татарского языка нужен свой национальный университет. Он даже важней татарских школ, потому как только университет может готовить элиту народа, пассионариев. Все усилия, значит, нужно направить на его открытие.
Габдель Юссон.
Правильная мысль, не надо очень напрягаться по поводу тех, кто мимо своего народа, своей культуры пройдёт, бессмысленно.
Казанские татары ненавидят мишар, а те отвечают им взаимностью.
Не знаю, какой ты сибирский татарин, только все мои знакомые "сибиряки" всегда подчёркивают своё отличие от казанских.
Выпускник национальной школы не в состоянии учиться в росскийском ВУЗе из-за слабого знания языка преподавания?
Так это правда.
В братской семье российских народов.
Попытки играть в национальную обособленность оставляют татар на обочине прогресса и тормозят развитие.
Начинаешь разбираться и оказывается, что язык - диалект башкирского, грамматика - мишарская, а история - монгольская.
Ничего своего, все чужое.
у кого в Европе и мире есть национальные административные образования?
ни у кого.
Можно, как в США, организовать резервации.
Ничего своего, все чужое/
Ну..., вот вы и разобрались, по-своему ...
агрессивная политика защиты языка ведет к обратным результатам.
на него кто-то нападает?))